邮资封片简论坛集邮收藏综合讨论区【集邮文献与文摘】--与中华集邮文献网合办 → 镇江“邮政局”日戳戳图补正


  共有5475人关注过本帖树形打印复制链接

主题:镇江“邮政局”日戳戳图补正

帅哥哟,离线,有人找我吗?
张三
  1楼 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:猴票 帖子:6943 积分:7691 威望:0 精华:0 注册:2005/6/15 8:39:48
镇江“邮政局”日戳戳图补正  发帖心情 Post By:2006/2/15 8:44:32 [只看该作者]

在清朝海关邮政时期,镇江的海关日戳中,有一枚戳式奇特、仅此一例之邮政日戳,颇不同于其他的海关日戳,其上部为“Post Office”,而非“CUSTOMS”字样。孙君毅《清代邮戳志》在镇江海关日戳栏中对此戳的记录是:
    另有两枚戳,形式与日戳相仿,唯外圈上端不是“海关”而是“邮政局”字样。早用的时间极短,只见一枚大龙薄纸三分银上盖有此,日期是1897年2月,灰黑色。后一种字母是罗马字体,见于大龙薄纸票上。使用日期见1879年2月14日至1879年4月6日。
    孙志并附有两枚戳图。笔者邮集中也有一枚此种邮戳,销于大龙薄纸三分银票上,戳销的不清(编者按:因图不清,故图不再印刷),年份和日期都看不出,但其余英文字母都能清晰辨出。与孙志所附图片相比,有一最大的不同,即孙志所附图片中,三月份的英文字母“MAR”和地名与邮政局的英文字母“CHINKIANG”、“POST OFFICE”都是同方向的。而拙藏之戳,“MAR”和“CHINKIANG”、“POST OFFICE”的方向刚好相反,如果以“POST OFFICE"、“CHINKIANG”作为邮戳的正方向,则月份“MAR”是倒置的。
是孙志所附图片的描绘有误,还是笔者所藏的是一枚错戳,后经改正呢?查看另一邮戳巨著张恺升之《中国邮戳史》也记录有此戳,记载之使用日期为1879年1月至1879年9月,较孙志为宽。所附的戳图是八月(AUG)的,但英文的编排和孙志的戳图一样,月份“AUG”也是正置的。书中并未提及三月份者有日期倒置一种。
近见台湾蟠龙第28期拍卖目录,第1015号也为一枚大龙三分银票销此种日戳,见图三。日期是79年3月19日,其上月份“MAR”和拙藏的相同,也是倒置的。此戳使用时间很短,较为罕见,笔者所见实物,仅此两枚,都是三月份的,其他月份者未见实物,不敢妄下断语。但三月份的戳图,从上述实物资料来看,似是孙志上的附图绘错较为可能。孙志上之附图是经人描绘或转录他处而来,以此戳形式之特异,外圈英文正常,而中心的月份英文倒置,年份和日期的数字又是竖向排列,颇不合个人的思想习惯,故在描绘时将本来倒置的英文改正是很有可能的。加以此戳罕见,实物难得,转录他处的就以诈传诈了。
    通过上述分析,此中间月份倒置的错戳,很有可能反倒是海关邮政时期唯一之“邮政局”日戳三月份戳图的庐山真面目了。但事情总有出乎人意料之处,后又偶见台湾《大龙邮戳选粹》第112页,也有两枚此种邮戳:一枚为“79年2月14日”、一枚为“79年3月5日”。其中2月者英文“FEB”倒置,3月者“MAR”正置。并且仔细对比图片,可见月份倒置的和正置的戳,其戳面上英文字母的形状也是不同的。如“OFFICE”中的“O”字,倒置者其“O”字比“F”字要略矮些,显得稍圆;正置者其“O”字和“F”字等高,显得稍瘦。重新分析这些资料,镇江“邮政局”日戳应该存在两枚不同的戳具。可能最先刻制者为英文月份倒置了,后经发现,重新制作了一枚,为英文月份正置者。原先倒置者也并未库存,偶作使用。2月份是否有英文正置的,又4月及其后又如何,还有待更多资料的证实。
    以上是笔者的个人浅见,在未掌握多少实物资料的前提下即贸然提出,意在抛砖引玉,望藏有资料的同好修正。

 回到顶部